(Ré)écriture du discours psychanalytique lacanien en traduction
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Utilisation Du Parallelisme En Traduction Automatisee Par Ordinateur
On pr~sente un syst6me de transformation de structures arborescentes adapt~ au t ra i tement pa ra l l~ le . Les structures de donn~es, appel~es mat, permettent une manipulat ion a i s le des ambiguTt~s et des choix structuraux. Les r6gles et grammaires du syst6me, appel6 STAR-PALE, ~euvent exprimer un cer ta in nombre d 'opt ions de contr61e, de reconnaissance et de t ransformat ion. On donne ...
متن کاملUn Outil Multidimensionnel De L'Analyse Du Discours
RESUME : Le traitement automatique du discours suppose un traitement algorithmique et informatique. Plus i e u r s m~thodes p e r m e t t e n t d ' a p p r ~ h e n d e r c e t a s p e c t . L'utilisation d'un langage de programmation g~n~ral (par exemple PL/I) ou plus orient~ (par exemple LISP) repr~sente la premiere approche. A l'oppos~, l'utilisation d'un logiciel sp~cialis~ permet d'~viter l...
متن کاملRéécriture de programmes C--en équations logiques
RÉSUMÉ. Cet article présente un système pour transformer, de façon automatique, des programmes écrits en C--, un langage impératif simple, en un ensemble d’équations du premier ordre. Cet ensemble d’équations utilisé pour représenter un programme C-a une signification mathématique précise et les techniques standards de mécanisation du raisonnement équationnel peuvent être déployées pour vérifie...
متن کاملTraduction automatique en utilisant a une grammaire en Chaine
Une des applications de cette analyse syntaxique qui vient d'Stre exposde par Monsieur Salkoff pourrait 8tre la traduction automatique. L'utilisation de cette analyse syntaxique permet une nouvelle approche des probl~mes difficiles de la traduction automatique. J'essayerai de montrer qu'une analyse syntaxique, mettant en lumi~re tousles rapports linguistiquement significatifs entre les roots de...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: TTR : traduction, terminologie, rédaction
سال: 2007
ISSN: 1708-2188,0835-8443
DOI: 10.7202/037337ar